British Slang

Just compiling a list of British slang for you foreigners. Taken from this website: http://www.effingpot.com/slang.shtml. I’ve edited out the phrases that not many people use in the south, but if you want the full list it’s right here. Be warned though some of the terms are a bit out of date (as in only old people use them, for example “cor blimey”).

All right? - This is used a lot around London and the south to mean, “Hello, how are you”? You would say it to a complete stranger or someone you knew. The normal response would be for them to say “All right”? back to you. It is said as a question. Sometimes it might get expanded to “all right mate”? Mostly used by blue collar workers but also common among younger people.

Arse - This is a word that doesn’t seem to exist in America. It basically means the same as ass, but is much ruder. It is used in phrases like “pain in the arse” (a nuisance) or I “can’t be arsed” (I can’t be bothered) or you might hear something was “a half arsed attempt” meaning that it was not done properly.

Blatant - We use this word a lot to mean something is really obvious.

Bloody - One of the most useful swear words in English. Mostly used as an exclamation of surprise i.e. “bloody hell” or “bloody nora”. Something may be “bloody marvellous” or “bloody awful”. It is also used to emphasise almost anything, “you’re bloody mad”, “not bloody likely” and can also be used in the middle of other words to emphasise them. E.g. “Abso-bloody-lutely”! Americans should avoid saying “bloody” as they sound silly.
Bollocks - This is a great English word with many excellent uses. Technically speaking it means testicles but is typically used to describe something that is no good (that’s bollocks) or that someone is talking rubbish (he’s talking bollocks). Surprisingly it is also used in a positive manner to describe something that is the best, in which case you would describe it as being “the dog’s bollocks”.

Budge up - If you want to sit down and someone is taking up too much space, you’d ask them to budge up - move and make some space.

Bugger - This is another fairly unique word with no real American equivalent. Like bloody it has many uses apart from the obvious dictionary one pertaining to rather unusual sexual habits. My father was always shouting “bugger” when he was working in the garage or garden. Usually when he hit his thumb or dropped a nail or lost something. Today we might use the sh** or the f*** words but bugger is still as common. The fuller version of this would be “bugger it”. It can also be used to tell someone to get lost (bugger off), or to admit defeat (we’re buggered) or if you were tired or exhausted you would be buggered. You can also call someone a bugger. When I won £10 on the lottery my mate called me a “lucky bugger”.

Bugger all - If something costs bugger all, it means that it costs nothing. Meaning it is cheap. If you have bugger all, it means you have nothing.

Bum - This is the part of your body you sit on. Your ass! It might also be someone who is down and out, like a tramp. You might also bum around, if you are doing nothing in particular, just hanging out. Finally to bum something means to scrounge it from someone.

Bung - To bung something means to throw it. For example a street trader might bung something in for free if you pay cash right now! Or you could say “bung my car keys over, mate”.

Camp - Someone who displays effeminate or gay behaviour is somewhat camp. And to “camp it up” would be to dress in drag.

Chat up - To chat someone up is to try and pick them up. If you spotted a scrummy girly in a bar you might try to chat her up. Or a girl might try and chat up a chap!

Cheeky - “Eee you cheeky monkey” was what my mother said to me all the time when I was a kid. Cheeky means you are flippant, have too much lip or are a bit of a smart arse! Generally you are considered to be a bit cheeky if you have an answer for everything and always have the last word.

Cheerio - Not a breakfast cereal. Just a friendly way of saying goodbye. Or in the north “tara” which is pronounced sort of like “churar”.

Cheers - This word is obviously used when drinking with friends. However, it also has other colloquial meanings. For example when saying goodbye you could say “cheers”, or “cheers then”. It also means thank you.

Chuffed - You would be chuffed to bits if you were really pleased about something.

Cock up - A cock up means you have made a mistake. It has nothing to do with parts of the male body.

Cram - Before a big exam you would be expected to cram. This simply means to study hard in the period running up to the exam.

Do - If you go into a shop and say “do you do batteries?” it means “do you sell batteries”.

Dull - You would say something that was no longer sharp was dull. We would say blunt. To us something is dull if it is boring.

Fancy - If you fancy something then it means you desire it. There are two basic forms in common use - food and people.

Fortnight - Two weeks. Comes from an abbreviation of “fourteen nights”

Irony/sarcasm - The cornerstones of British humour. This is one of the biggest differences between the nations. The sense of humour simply doesn’t translate too well.

Knackered - The morning after twenty pints and the curry, you’d probably feel knackered. Another way to describe it is to say you feel shagged. Basically worn out, good for nothing, tired out, knackered.

Leg it - This is a way of saying run or run for it.

Piece of cake - means it’s a cinch!

Quid - A pound in money is called a quid. It is the equivalent to the buck or clam in America. A five pound note is called a fiver and a ten pound note is called a tenner.

Skive - To skive is to evade something. Such as school or work

Twat - Another word used to insult someone who has upset you. Also means the same as fanny but is less acceptable in front of your grandmother, as this refers to parts of the female anatomy. Another use for the same word is to twat something, which would be to hit it hard. Get it right or I’ll twat you over the head!

Blog comments powered by Disqus